Friday 9 June 2017

Word stress


When you are speaking English the words you stress (particular emphasis or importance)  can change the underlying meaning of a sentence.   Let's take a look at the following sentence:


I don't think he should get the job.


 
This simple sentence can have many levels of meaning based on the word you stress. Consider the meaning of the following sentences with the stressed word in bold. Read each sentence aloud and give a strong stress to the word in bold:

I don't think he should get the job. Meaning: Somebody else thinks he should get the job.

I don't think he should get the job. Meaning: It's not true that I think he should get the job.

I don't think he should get that job. Meaning: That's not really what I mean. OR I'm not sure he'll get that job.

I don't think he should get that job.
Meaning: Somebody else should get that job.

I don't think he should get that job. Meaning: In my opinion it's wrong that he's going to get that job.

I don't think he should get that job.
Meaning: He should have to earn (be worthy of, work hard for) that job.

I don't think he should get that job.
Meaning: He should get another job.

I don't think he should get that job.
Meaning: Maybe he should get something else instead.

As you can see, there are many different ways this sentence can be understood. The important point to remember is that the true meaning of the sentence is also expressed through the stressed word or words.

Sunday 4 June 2017

Say the magic word: Sorry

This word can be used in many ways: to interrupt, to apologise, to show you don't understand, to disagree. It diffuses tension and it allows you to start a statement more comfortably. 

Sorry, but can I just say something here

Sorry, but I don't really agree

Sorry, but I think that's out of the question


Break down negative sentences with some softeners.
Don't say: I don't like it
Say: I don't really like it I'm afraid

Don't say: Can I say something?
Say: Can I just say something here?

Don't say: I didn't catch that
Say: Sorry, I didn't quite catch that